首页 财经股票理财管理专题股评个股行情基金银行保险外汇期货信托债券论坛博客沙龙无线滚动
北京16家老字号全球征洋名
http://www.jrj.com  2007年08月05日 10:22   新京报
【字体: 【页面调色版 

  全球范围网上征集7种语言译名

  本报讯(记者 左林)明日起,全聚德、同仁堂等北京16家老字号开始在全球征集英、法、俄等7种语言的规范译名,为老字号进军海外清除语言障碍。

  “翻开菜单,‘四个高兴的肉团’(四喜丸子)、‘政府虐待鸡’(宫保鸡)、‘满脸雀斑的女人制作的豆腐’(麻婆豆腐)这样的英文菜名往往让外国客人摸不着头脑。”在3日的启动仪式上,北京老字号协会负责人介绍,中国科技翻译协会、北京老字号协会等共同发起“迎奥运—————传神诠释老字号”公益翻译活动,从8月6日至9月25日,向全世界翻译志愿者或翻译爱好者,征集老字号的英、法、俄、西等7种语言的译法。主办方将提供中华老字号的企业精神、理念或宣传语,让参与者翻译成各国文字。要求译文能生动传达原文意义和个人理解。

  “准确的译名将为老字号进一步走向国际化铺平语言道路。”首期活动主要面对北京的全聚德、同仁堂等16家老字号。

  此后,征集译名活动还将在全国400多家老字号中逐步展开。

  全聚德股份有限公司相关负责人表示,在海选中获胜的外文名一旦被企业选定,可能会与中文招牌一样,受到知识产权保护。

  ■参选方法

  此次译名“海选”采取网络报名,报名表和报名方式将通过中国科技翻译协会(www.sttacas.org)、北京老字号协会(www.btba.org.cn)网站对外发布。9月25日截稿。
  

 


    郑重声明:本文仅代表作者个人观点,与金融界网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
热点专题
2007年第6次上调准备金率
王石夫人买卖股票风波
2007年第6次上调准备金率 王石夫人买卖万科股票风波
07中国股市民间高手大赛
国家外投公司浮出水面
猪肉涨价--CPI上行先驱
中国移动 建行回归A股
茅台原总经理被调查
娃哈哈遭遇达能强势并购
加息降利息税调控经济
股票交易印花税上调
上市公司中报 基金二季报
杭萧钢构344亿订单迷雾
黑石蓝星之恋浮出水面
上半年经济数据公布
48小时推荐排行
前7月10大最赚钱基金出炉
8月6日股票池
8月6日金股
实战策略(8月6日)
股民应留意大盘下周一时间窗
机构荐股快报(8月6日)
政策漏洞还是监管不力 保定废旧金属冶炼乱象
重庆钢铁:成渝钢铁蓝筹 价值投资佳品
亏钱股民欲从上交所跳楼
24小时资讯排行
短线热门股(8月4日)
在股市大幅走高背后
中线短线选股(8月4日)
重症监护室(8月4日)
解套门诊(8月4日)
对冲基金面临大考
基金公司无奈应对跳槽热
蓝筹狂舞 通胀主题抢攻4500点
基金定投能否长钱
深度报道
成都西部资本蓝图
医院改革难题缩影
成都西部资本蓝图 医院改革难题缩影